Tag Archives: WWII

Transit by Anna Seghers

“A tireless pack of officials was on the move night and day, like dogcatchers, intent on fishing suspicious people out of the crowds as they passed through, so as to put them into city jails from which they’d be dragged off to a concentration camp if they didn’t have the money to pay the ransom or to hire a crafty lawyer who would later split the outsize reward for freeing the prisoner with the dogcatcher himself. As a result, everyone, especially the foreigners, guarded their passports and identification papers as if they were their very salvation. I was amazed to see the authorities, in the midst of this chaos, inventing ever more intricate drawn-out procedures for sorting, classifying, registering, and stamping these people over whose emotions they had lost all power. It was like trying to register every Vandal, goth, hun, and langobard during the “Barbarian invasion.”  

Earlier this year, I read Diary of a Man in Despair by Friedrich Reck, and Transit from German author Anna Seghers is the perfect companion read. While Diary of a Man in Despair is non-fiction, diary entries kept by Reck during the 30s and 40s, Transit is the fictional story of a German, a former prisoner who first escapes from a Nazi concentration camp, and then escapes from a camp in Rouen. He makes it to Paris, and there, while performing a favour for a friend, he becomes caught up by fate in a life that belongs to someone else.

TransitTransit is a novel that deserves a bit of grounding. Author Anna Seghers (1900-1983) came from an upper-middle-class Jewish family. She was a communist living in France when the Nazis invaded, and she was fortunate enough to escape from Marseille to Mexico in 1941 ”on a ship that included among its passengers Victor Serge, André Breton, and Claude Lévi-Strauss.” This cliff-hanging experience of desperate exile found its way into Transit–a novel that could only have been written by someone who experienced trying to escape from the Nazis. According to the introduction written by Peter Conrad, Seghers was arrested by the Gestapo in 1933, and taking the hint, after her release, she moved on to Paris. After the Germans invaded France, she went to Marseille where most of the action of Transit is set. Conrad tell us that “Marseille was one of the few ports that offered an exit from a continent that was closing down. Here Seghers joined the harried strays she describes in her novel, scuttling from one consulate to the next in an attempt to assemble the visas and permits required for their onward journey. Not for the last time, modern life had turned into the enactment of a Kafka novel.” The introduction also explains the death, by suicide, of the author’s friend, Walter Benjamin. Benjamin, one of a group of Jewish refugees, was in Portbou, a Spanish border town, trying to get a transit visa that would allow him to pass through Lisbon and eventually sail to America. The Franco government cancelled all transit visas and announced that all refugees would be returned to France. Benjamin took an overdose of morphine rather than face the alternative. There is some speculation about a missing manuscript that Benjamin kept in a briefcase. It’s impossible to read Transit and not make connections between Benjamin and the character of the writer, Weidel–a dead man whose very absence  is seminal to the plot of Transit.

Transit is narrated by a young German man who goes by the name of Siedler, currently stuck in Marseille. He escaped a German concentration camp in 1937 only to end up in a work camp in Rouen. News trickles down that the Germans will shortly arrive in the region, and this sparks panic amongst the prisoners who anticipate a grisly end when the Nazis arrive. A second escape and flight to Paris ensues with a handful of other men, including Heinz, who lost a leg in Spain. It seems as though the entire country is on the road:

a silent stream of refugees was still pouring south from the northern villages. Hay wagons piled high as farmhouses with furniture and poultry cages, with children and ancient grandparents, goats and calves, trucks carrying a convent of nuns, a little girl pulling her mother in a cart, cars with pretty women wearing the furs they had salvaged, the cars pulled by cows because there were no gas stations anymore; and women carrying their dying children, even dead ones.

This early scene sets the tone for the rest of the novel. It’s chaos– ”the dissolution of our world order;” People are uprooted, “a silent stream of refugees” on the road and looking for an escape from the Nazis, and there’s a sense of futility here in the very disorganization of the displaced refugees when compared to the thorough mechanized progress of the German units. Luck is with Seidler who makes it to Paris and here the Nazi presence is both jarring and a little surreal:

I walked into Paris. A swastika flag was actually flying before the Hotel de Ville. And they were actually playing the Hohenfriedberg March in front of Notre Dame. I couldn’t believe it. I walked diagonally across Paris. And everywhere there were fleets of German cars and swastikas. I felt quite hollow, as if emptied of all emotion.

Seidler runs into Paul Strobel, a writer and an old acquaintance from the work camp who is the first character to introduce the topic of visas. Strobel is heading for Marseille as he has a “danger visa” which is a “special emergency visa for especially endangered people.” Strobel argues that he wrote a “book and countless articles against Hitler” and that has left him particularly vulnerable.

I thought of Heinz who had been beaten half to death by the Nazis in 1935, who was then put in a German concentration camp, escaping to Paris, only to end up in Spain with the International Brigade where he then lost a leg, and who, one-legged was then dragged through all of France’s concentration camps, ending up in ours. Where was he now? I also thought of flocks of birds being able to fly away. The whole earth was uncomfortable, and still I quite liked this kind of life; I didn’t envy Paul for that thing he had–what was it called?

This is an interesting scene, fully of irony that is only fully understood as the novel progresses, for Seidler is saying a couple of things here–1) he doesn’t yet grasp the importance of visas, and yet his life is shortly to become consumed by them and the inability to acquire all the necessary documentation to leave France, and 2) while Strobel sees himself as “especially endangered” Seidler clearly sees Heinz as physically a much more heroic type–a man of action rather than a man of ideas. This is ironic for Seidler soon finds himself donning the identity of a dead writer.

Strobel rather shiftily asks Seidler to go to a small hotel and deliver a letter to a writer, Wiedel, who’s registered there, and through a chain of events Seidler comes into possession of Weidel’s suitcase, a “forensic object,” and an unfinished manuscript. This incident marks the shift in Seidler’s life and also the emergence of meaningless bureaucracy. Learning that Weidel has a visa and travel funds waiting at the Mexican Embassy in Marseille, Seidler, who has no papers whatsoever, decides to don Weidel’s identity.

When Seidler/Weidel arrives in Marseille, he thinks it’ll be a fairly simple matter to collected Weidel’s papers and leave, but he discovers that he’s entered a bureaucratic labyrinth of almost insurmountable complexity. You need a “safe conduct” pass to travel to Marseille, a residence permit once there (only granted if you prove that you are actually planning on not staying,) an exit visa to leave,  and a transit visa to pass through various countries. It’s a puzzle, a sort of desperate scavenger hunt in bottle-necked Marseille with those desperate to leave required to pick up various visas to fulfill bureaucratic demands, and all this to be achieved in chaos as the borders of civilization melt down. Meanwhile rumours fly about ships that may or may not be arriving or leaving.

Throughout the novel, Seidler is submerged into Weidel, and Seidler is an intriguingly opaque character who should appeal to fans of Nabokov. We know that Seidler was sent to a concentration camp, but we don’t know why–although he states that he belongs to no political parties, it’s clear that he understands the Nazis and their “dirty tricks.” He’s a displaced German who doesn’t particularly want to leave France, and even the name he uses, Seidler, belongs to someone else. His total lack of identity makes becoming Weidel the natural choice, and yet it’s a choice, a trick of fate, that leads to a great deal of trouble. Once in Marseille, Seidler merges easily with all the other dispossessed refugees, flotsam and jetsam washed up in an unfriendly Marseille by the German invasion. Identity–any identity that can be claimed–suddenly becomes of paramount importance, and the drama that ensues as various characters struggle to claim their identity (and this includes Seidler/Weidel) would be a comedy of errors if those involved weren’t facing dreadful options. One man with Polish identity papers learns that the town he was born in is now considered Lithuania, and he is required to return to his place of birth, now under Nazi occupation, in order to gather papers certifying his birth from a town that no longer exists.

Naturally since Marseille has become refugee central, it’s full of desperate people who will do anything to get a ticket on an outward bound ship. One woman who cannot escape, eats her way through whatever time and money she has left; others give up in various ways. Another woman cossets and grooms two enormous Great Danes who are her visa “guarantors“–given to her for safekeeping by two Americans in exchange for an “incontestable affidavit” of her spotless morality. A group of Legionnaires of German extraction are travelling back to Germany for repatriation–only the healthy are accepted back, and those rejected are prosecuted by the French and sent to “work in the mines in Africa.” The refugees’ pitiful fate is decided by “bureaucratic goblins” who base their decisions on an endless stream of perfectly stamped papers. There’s a Kafkaesque sense to the circular bureaucracy placed on these desperate people, but there’s also a sense that the refugees almost seem to expect that all their problems will be solved if they can just get to their destination “exchanging one burning city for another burning city, switching from one lifeboat to another in the middle of the bottomless sea.” 

Transit is going to make my read-of-2013 list. This really is an incredible book with its cast of hopeless, desperate refugees, mostly anonymous who melt into the masses who simply disappeared during WWII. Author Anna Seghers has a unique perspective on events, events that shaped her life, and which in turn she shapes by being the author. The various bureaucratic personnel seem almost sadistic in their demands that these refugees produce impossible slips of documentation, but that is, of course, just the perspective of those on the other side of the desk. The bureaucratic institutions  in Transit aren’t malicious; they’re simply indifferent. This NYRB issue also includes a marvelous afterword by Heinrich Böll–not to be missed.

Translated by Margot Bettauer Dembo

Review copy

15 Comments

Filed under Fiction, Seghers Anna

The Child’s Child by Ruth Rendell writing as Barbara Vine

The remarkable Ruth Rendell at 82 is still writing, and here’s her latest, The Child’s Child, a book written under the pseudonym Barbara Vine, which examines prejudices against homosexuality and illegitimacy. This metafiction story, a novel within a novel, begins with the narration by a 28 year-old PhD student, Grace, who is given a privately published manuscript by a friend who wants her to evaluate whether or not it’s worth publishing. The manuscript was written in the 1950s by an author who had published a respectable number of books, but hesitated to publish The Child’s Child for two reasons: its controversial themes (homosexuality which was still illegal at the time) and the fact that the story was based on real events which concerned individuals who were still alive. Now it’s 2011, the author of The Child’s Child is dead, and his son asks Grace to evaluate the novel and give her opinion. Since the book’s themes are illegitimacy and homosexuality, Grace agrees to take the book–after all her PhD thesis is on illegitimacy in English Literature.

the childs childGrace lives in a huge house in Hampstead which she and her gay 30-year-old brother, Andrew co-inherited from their grandmother. They were expected to “do the sensible thing, the practical thing: sell it and divide the proceeds.” But Grace and Andrew, who are very close, take the unexpected option and decide to live in Dinmont House  together, dividing up the rooms and sharing the kitchen. It’s a wonderful arrangement until Andrew brings home his lover, novelist James Derain, and it’s at this point that things begin to sour….

James has rather strong feelings about the unpublished book The Child’s Child. Although the names of the characters have been changed, the story concerns his “uncle or great uncle,” and one night a rather ugly and pointless argument erupts over who was treated worse by 19th century society:  women or homosexuals. Since Grace PhD’s thesis is concerned with illegitimacy, she argues: “if gay men killed themselves from fear of discovery, so did [pregnant] young women dreading disgrace.” Rendell is particularly good at creating toxic crucibles of personality, and that is true here. Tension builds in the house, but soon all of that is swept aside when events show that in some sectors of society, attitudes towards homosexuality are still hateful, archaic and a throw-back to the early 20th century.

At page 69 of my review copy, Grace finally picks up and starts reading the novel The Child’s Child. It’s the story beginning in 1929 of John, a young homosexual man who shields his sister, Maud, and her illegitimate baby from society at terrible cost to himself. John’s choices are to live a homosexual life in secret or to become celibate, and he tries both with tragic results. The story of the lengths John goes to in an attempt to protect himself and his sister offer a glimpse into an intolerant cruel world of 1920s-1950s Britain. Back in the present, James argues that historically, unmarried women need “only to put on a wedding ring and they’d be alright,” whereas homosexuals were “ostracized, attacked, killed.” John and Maud’s story shows that putting a wedding ring on a woman’s finger didn’t solve the social problems faced by a woman with an illegitimate child, and while in 2011  illegitimacy no longer carries a such a stigma, there are dark, violent recesses of society that still instill fear in the homosexual community. As a result Ruth Rendell’s novel, a call for tolerance and acceptance, shows that the placing of social stigmas for illegitimacy and the discrimination of homosexuality leaves people vulnerable to criminals–this was true in the 1920s Britain depicted in the novel and unfortunately it’s still true today.

Grace’s ruminations of the treatment of illegitimacy in 19th century British literature are a delight for anyone interested in the period. There are literary allusions galore of the novels of Trollope, Hardy, Gaskell, George Eliot, Austen, Dickens, and Wilkie Collins, so if you don’t have at least some familiarity with the plots of these novels, readers may be a bit lost for a few pages. On the other hand, lovers of Victorian literature will positively wallow at the mention of some of the great titles:

Ruth isn’t a slow read, it’s an almost compulsive read, and I raced through the early chapters. What struck me was that while those other novels are about other things as well, have subplots and  interwoven stories, Ruth is concerned entirely with seduction and illegitimacy. Hardy’s Tess has the courtship of Angel Clare and marriage to him; Wilkie Collins’s No Name and The Woman in White are much more involved with the legal aspects; Hetty Sorrell’s history is important but still subservient to Dinah’s work and religion and to the Bede family’s way of life. So here I was in Verity’s study learning exactly what it was really like to know one is pregnant by a faithless lover, to put on a wedding ring and call oneself “Mrs.,” yet ultimately deceiving no one. Every character in Ruth believes she has committed a terrible sin, even the sympathetic ones, the kindly ones who take her in and share what little they have with her, even they speak in hushed tones of her sin and her “crime.”

review copy

9 Comments

Filed under Fiction, Rendell, Ruth

The Life of an Unknown Man by Andreï Makine

“When you expect nothing more, life opens up to what is really important …”

Old and new Russia meet in the superb, elegiac novel The Life of an Unknown Man by Andreï Makine. The story begins with fifty-year-old Russian exile, Shutov alone in his Paris flat remembering moments from his failed two-year-long relationship with his young lover, Léa. They met accidentally–she was a budding writer from the provinces with no place to live and was easily impressed with the cachet of living with a much-older published Russian émigré author. Shutov “is the absolute prototype of a man ditched by a woman young enough to be his daughter,” so he wallows in self-pity even as he performs a post-mortem of a relationship doomed to failure.

In spite of the fact that Shutov has published a few books in France, he remains a lonely émigré–still completely Russian–even though he left that country during the final years of the Soviet Union twenty years earlier.

“An exile’s only country is his country’s literature.” Who said that? Shutov cannot place the name in his confused thoughts. Some anonymous expatriate, no doubt, waking in the night and trying to recall the last line of a rhyme learned in childhood.

For a long time he had lived in the company of the faithful ghosts that are the creatures brought into being by writers. Shadowy figures, certainly, but in his Parisian exile he got on well with them. On a fine summer’s day in Moscow Tolstoy saw the figure of a woman through an open window, a bare shoulder, an arm with very white skin. All of Anna Karenina was born, if we are to believe him, from that woman’s arm.

As the story plays out, it becomes clear that as an émigré, Shutov is essentially lost in time and place. He doesn’t fit into his newly adopted country, and when it comes to his homeland, he is stuck in the Soviet past that no longer exists. Nabokov knew that he could never go home again as that ‘home,’ as he knew it, no longer existed. Shutov thinks otherwise. Faced with Léa’s arrival to pick up the last of her belongings, Shutov impulsively decides to return to Russia–ostensibly to seek out Yana, a woman he knew thirty years before in Leningrad.

Leningrad has, of course, reverted back into being St. Petersburg, and Shutov arrives  in the middle of the St Petersburg tercentenary celebrations and a “confusion of styles, the disappearance of a way of life and barely the first babblings of a new manner of being.” Street celebrations yield surreal exhibitions. Actors dressed as executioners and figures of terror have now become figures of fun:

“Three days of this burlesque May Revolution to undo decades of terror, to wash away the blood of real revolutions. To deafen themselves with the noise of firecrackers so as to forget the sound of bombs. To unleash these merry executioners into the streets so as to blot out the shadowy figures that came knocking at doors in the night not so long ago, dragging men out, still half asleep, throwing them into black cars.”

Behind the Winter Palace a placard announces a “family portrait.” Seated on folding chairs, a Peter the Great, a Lenin, a Stalin, and, beyond an untoward gap, a Gorbachev, complete with birthmark painted on the middle of his bald head. Stalin, pipe in mouth, talks on his cellphone. A Nicholas II and a Brezhnev (the missing links) rejoin the group, laden with packs of beer. Laughter, camera flashes. The barker, a young woman in a miniskirt, moves among the crowd: “Now then, ladies and gentlemen, spare a coin for the losers of history. We accept dollars too …”

“They’ve managed to turn the page at last,” Shutov says to himself. And the thought of being left behind, like a dried flower, between the preceding pages, gives him the desire to hurry, to catch up on lost time.

There was a time when a visitor from Europe to the Soviet Union had a certain air of privilege, but now Shutov is shabby in comparison with his affluent Russian friends.

Having come as a nostalgic pilgrim, he finds himself surrounded by modernity gone mad, a mixture of American razzle-dazzle and Russian clowning.

 Almost as though he’s been locked in a time warp, Shutov cannot align his past with the excesses of New Russia, and instead of becoming soothed and reassured by his visit, he’s increasingly disturbed and alienated by what he sees. Shutov watches Russian television–that touchstone of culture:

On the screen is a thoroughbred dog, with a long, haughty, nervous muzzle. Hands with varnished nails fastening a glittering collar about the animal’s neck. A figure appears: 14,500. Fourteen thousand five hundred dollars, the presenter confirms, and specifies the precious stones that decorate this accoutrement. A sequence of other models: rubies, topazes, diamonds… The numbers lengthen to match the rarity of the gems. The next scene features a dog with clipped hair, whose body, sensitive to the cold, is to benefit from a distinctive garment. Fox fur, beaver, or sable capes … The same range of furs for its ankle boots … the program now moves on to a more difficult species to domesticate. A lynx, which must undergo a pedicure if you care about carpets and furniture. A vet is seen filing down the animal’s claws … For a dwarf hippopotamus, whose well-being depends on a good level of humidity, the installation of a hygrometer is essential. The brightness of the colors on your python’s skin can be enhanced by a wide range of food supplements …

Shutov is confused by New Russia and its “frenzied materialism.” With a growing sense of displacement he meets Volsky, an elderly man, survivor of the Siege of Leningrad, Stalin’s Purges, and years spent in a labour camp. Listening to the man telling his poignant story which begins in 1941, Shutov learns the value of a moment of compassion, hears how the human spirit soars over brutality, and how love endures despite monumental adversity….

The Life of an Unknown Man is split into roughly two parts–Shutov’s broken love affair and his visit to St Petersburg followed by Volsky’s story. Volsky is a living relic of Russian history, and it’s through Shutov’s meeting with this remarkable ‘unknown man’ that Shutov finally is able to come to terms with his own life. I cannot praise this extraordinarily moving novel enough, and it’s destined to make my ‘best of 2012′ list.   

The Life of an Unknown Man was originally published in French as La Vie d’Homme Inconnu. The author was born in Siberia in 1957 and has lived in France for over 20 years. My copy came courtesy of the publisher. Translated by Geoffrey Strachan

26 Comments

Filed under Fiction, Makine Andreï

Green for Danger by Christianna Brand

Although the murder that takes place at Heron’s Park Hospital could, in theory, offer any number of suspects, the crime novel,  Green for Danger, set in WWII, qualifies as a classic ‘closed-circle of suspects’ mystery. The book begins by lining up the main characters and exactly how they find themselves at Heron’s Park in Kent. Heron’s Park, a former children’s sanitorium, now serves as a military hospital, and our motley cast of characters are posted there for the war. 

One of the main characters, Gervase Eden has a lucrative practice in Harley Street where his patients are mostly lonely, wealthy women. He’s a bit of a playboy and is not averse to injecting a patient with water and charging steeply for it.  Eden is married, but this relationship has faded into the background–only to be conveniently recalled when a recently-ditched inamorata becomes too pushy. Dr. Moon is an older well-loved local surgeon. A long-time widower whose only child died, Moon doesn’t mind being wrenched away from his lonely home and sent to Heron’s Park. Mr Barnes is the local anesthesiologist who attended a child who subsequently died during a surgery. He’s received anonymous letters that blame him for the death, and he looks forward to his time in the army as a chance to escape the scandal and the parents’ accusations.

Three of the other possible suspects are V.A.Ds. (Volunteer Aid Detachment–civilian women who volunteered for the war effort.) In this case, the V.A.Ds are given a little nursing training and set loose in Heron’s Park Hospital. These young women are: Jane Woods, known as Woody, Esther Sanson, who becomes a V.A.D. partly to escape from her overbearing parent, and Frederica Linley, who volunteered to be a V.A.D to escape from her new stepmother. There’s also a Sister Marion Bates, a civilian nurse who looks forward to working in a military hospital as a way to possibly meet “some nice officers.”

Britain is at war, and there may be bombs hailing down from the skies, but still regular life goes on, and the hospital–a place where a diverse set of characters are cast together–is a hotbed of passion and jealousy. Marion Bates had a fling with Gervase, and she’s still besotted with him even though he ended the relationship and is now chasing after Woody. Barnes and Frederica Linley are planning to marry, but recently Frederica’s eyes have been wandering off towards Gervase, and the attraction is mutual. Strange little emotional encounters between doctors and nurses take place next to sedated, injured patients. There’s a lot going on at Heron’s Park….

One night, after a particularly bad air-raid, local postman, Joseph Higgins, who was part of a rescue squad, is brought in with a fractured femur.  He’s scheduled the next day for what should be a fairly routine operation, but inside the operating room something goes horribly wrong. What at first appears to be an anesthetic death inquiry turns into a murder case. Inspector Cockrill, wearing a “disreputable old mackintosh,” is summoned to Heron’s Park and so begins his investigation.  Cockrill, an easy man to underestimate, knows that another murder will soon follow the first….

Green for Danger which hails from the Golden Age of Detective Fiction should appeal to fans of Agatha Christie and Ngaio Marsh. Although murders are committed, the violence, such as it is, is rather clinical, and the novel rests on Cockrill’s detection skills. It’s impossible to read the book without joining in with the investigation, and I’ll admit I didn’t guess the identity of the murderer. While the characters are drawn nicely, they are mostly types–and for this reason, in spite of the fact that this is WWII with bombs dropping from the sky, the plot has the flavour of a British country house mystery–and perhaps this is partly because the characters are largely from the upper classes with a slightly condescending peek towards the working classes. 

Although the characters are types rather than fully-fleshed characters, Green for Danger reflects the times. At one point, Dr Moon makes a poignant observation to Barnes about his son who was killed in an accident years earlier:

Well, well–I can find it in my heart now to be grateful, I suppose; now that the war’s come, I mean. He’d have been of age, you know; I’d have had to send him off, to see him go off to France or the East or somewhere… I’d have had to wait and hunger for news of him; he might have been posted missing, perhaps or killed, and without any news of what had really happened. It’s that telegram business…. I don’t think I could have borne it, if she’d been alive. The gods act in their own mysterious ways, don’t they, Barney? Who would have thought in all these years that I could ever have found it in my heart to say that I was glad that my boy had been killed?

In the Introduction Marion Babson explains that Green for Danger was one of the “foremost” books of the period which depicted “ordinary life under the blitz.” The Introduction includes some biographical information about the author along with some wonderful quotes about life working and living during the blitz. Christianna Brand’s first novel, Death in High Heels was a best seller in its time after which she was “informed by the authorities” (sounds ominous) that the most valuable war effort she could contribute was to keep writing books as she was “bringing desperately needed foreign currency into the country.”  For those interested, Green for Danger was made into a film starring Alastair Sim as the imitable Inspector Cockrill.

My copy courtesy of the publisher, Mysterious Press and Open Road Media.

10 Comments

Filed under Brand Christianna, Fiction

The Small Back Room by Nigel Balchin

“In 1928 my foot was hurting all the time, so they took it off and gave me an aluminium one that only hurt about three-quarters of the time. It would be alright for a bit, and then any one of about fifty things would start it off and it would give me hell.”

So begins Nigel Balchin’s novel, The Small Back Room, published in 1943. The filmmakers Michael Powell and Emeric Pressburger, working as their production team, The Archers made an exquisite film version of the novel. If you haven’t seen the film, it’s well-worth catching. I discovered Balchin’s fiction, finally, in 2011, and The Small Back Room is my third Balchin novel. That should give you an idea as to how much I like this writer. Mine Own Executioner and A Way Through the Wood aka Separate Lies both feature a troubled male protagonist who wrestles with various moral issues. The protagonist of The Small Back Room also struggles with a number of issues: pain, alcoholism, and office politics. The latter, while fundamentally petty, could ultimately cost lives.

It’s WWII and Sammy Rice is a weapons scientist who works in Professor Mair’s obscure research department under the auspices of the Ministry of Defence. While the work of the department is vital to the war effort, the research is also bogged down by trivialities and petty office politics. There’s also no real organisation to the work, and one huge time-waster is the so-called “Keystone Komics.” This is the term given to “bright ideas” for weaponry and various military/defence equipment (“poisoned barbed wire,”  a “retractable bayonet,” and migrating birds carrying “plant diseases” ). These ideas come in the form of letters sent in, mainly from the public, to Professor Mair. Some of these ideas have promise and others are ludicrous, but Mair seems unable to distinguish between the promising and the ridiculous. When the book begins, Sammy is quite sick of it all. He’s just attended a weapons trial with grumpy General Holland for the Reeves gun. As far as the army is concerned, the gun has problems, and as far as Sammy is concerned “the thing was pretty but darned complicated.” Sammy knows that the gun’s disappointing performance will cause more arguments at work as both Professor Mair and R.B. Waring favour the gun. Waring is a political game player who fancies himself as the number 2 man in the department. He’s a big, good-looking fellow– ”rather like a film star playing a successful business man.”

There’s one positive to Sammy’s life and that’s his secret relationship with Susan, a secretary in the research department. Sammy and Susan live together, and rather like Felix’s wife, Patricia in Mine Own Executioner, Susan deserves some sort of award for tolerance, patience and understanding. Both Felix and Sammy take advantage of the women in their lives, but in The Small Back Room at times Susan’s patience is stretched to breaking point. Sammy is rather emotionally dependent on Susan, and he tends to treat her badly when other areas of his life aren’t going well.

When Sammy returns to work, he discovers that Waring has bagged a large office, and this is a sign of things to come :

I glanced around the room. Waring had done himself very well. He had a whacking great partner’s desk about six feet square, with a leather top. There were three telephones on it, with a filter extension to Susan. One was a green Secret phone. He had a big swivel desk-chair and an arm-chair for visitors. The whole thing made our rabbit-hutch upstairs look pretty poverty-stricken.

That night, Sammy gets a call from Pinker, a civil servant who claims to be a “harmless Assistant Secretary” and yet at the same time appears to have an incredible amount of inside knowledge about the Ministry of Defence:

Pinker was in the pub looking as dapper as ever. He always looked as though he’d just had a hair-cut. I was never quite sure whether Pinker was one of my closest friends or just a bloke I knew, until we started to talk. Then it was all fixed for you in the first two  minutes. He insisted on buying me a drink and said it was a long time since we’d met, so I thought this must be one of the times when we were blood brothers.

An exchange of information takes place which would initially seem to be the normal sort of complaining about one’s workmates, but there’s an undercurrent to the conversation that indicates that Pinker is a power-monger:

“Look,” I said. “Just what is your job? I’ve never really known.”

Pinker grinned. “I’m a harmless Assistant secretary in Gower’s outfit,” he said. “But don’t let it worry you. Dion O’Banion kept a flower shop in Chicago.” He looked at me and said suddenly, “why do you stick with your job?”

Considering Dion O’Banion was a gangster who operated a legit flower shop as a cover for his criminal activities, we can speculate about Pinker’s comment especially when he hints at a shake up within Sammy’s department.

A large portion of the novel concerns a new secret explosive that is responsible for the deaths of a number of civilians, namely children. Captain Stuart contacts Sammy and asks for his help:

Stuart lit a cigarette. “It’s the fourth this week,” he said abruptly. “Always the same sort of circumstances, and always after Jerry planes have been over.”

I said, “You mean they’re dropping booby traps?”

“Yes. It looks like it.”

“Always kids?”

“No. Three kids and one man.”

“No survivors, of course?”

“The people who’ve touched the things have been blown to glory. Frightful mess. This time we’ve got a survivor–the kid’s little brother. By some miracle he wasn’t touched. But as he’s only three he isn’t a lot of help.”

And so Sammy agrees to help Stuart with the defusion of the mystery explosive device when and if they find one intact. Stuart draws up notes for a disposal:

I read through the notes. He was quite right. They were a very careful and intelligent analysis of what we did know, but we knew darned little. The most interesting thing was his conclusion.

“As you said, there are three main possibilities over fusing

(a) Time fuse

(b) Magnetic (metal response)

(c) Trembler (movement response)

Photo-electric seems fundamentally improbable. One assumes that the thing will be designed so that there is the least possible chance of it being found unexploded and examined. This seems to put a time fuse out of court. Moreover, all the evidence suggests that the things explode only when they are approached or touched. On the other hand, it isn’t easy to see how a simple trembler fuse could be made to stand up to being dropped from a plane.”

It’s clear, of course, that before the novel has concluded Sammy is going to face one of those unexploded devices and wrestle all of his demons as he dismantles it…

At 192 pages this is a very tightly written story, an excellent character study of a man who suffers from a range of problems and who isn’t exactly what you’d term stable. He battles pain and alcoholism, wrestles with self-pity, and tries desperately to avoid conflict at work. Ultimately his greatest battle will be with an unexploded device. Obviously Sammy is the novel’s hero, but he’s a flawed hero–someone who’s just trying to do his job with the least conflict and for someone whose nerves are shot, he does remarkably well–especially when you consider that Sammy is tempted to crawl into a corner with a whiskey bottle and forget the rest of the world. It’s mainly thanks to Susan that he doesn’t do this. While this story of dark despair contains a number of damaged people–stuttering Cpl Taylor for example, there are others who appear to sail through life with no permanent scars, and these two sets of people rub shoulders and mingle with discordant results. Sammy struggles with self-doubt and self-loathing while people like Waring commit unconscionable acts and still sleep well at night. But in the final evaluation, Sammy like most people, is his own worst enemy. Here he is waiting for Susan to come back late from work:

I suddenly found myself hating Susan and telling myself it was her fault. She knew it would happen, and yet she hadn’t even taken the trouble to ring up about it. I thought, “She’ll come in with her worried expression on, and she’ll say, “Darling, I’m so sorry” in that way I hate, and fuss about, and it doesn’t mean a damned thing.” I remembered her dancing with Iles, and Dick kissing her. I knew she’d liked it. Why shouldn’t she? I thought, “She tries, but she’s just a bitch really, like any other woman. I’m a damned fool not to face up to it, and to make her.” I began to see what a fool I’d been to let myself get used to relying on her so much. There was something bloody humiliating in sitting there sweating and shaking because some damn woman was half an hour late. Anyhow, it was Susan who’d always made the fuss about it. If she couldn’t take more trouble about it, the quickest way seemed to be just to have a drink and be done with it.

16 Comments

Filed under Balchin Nigel, Fiction

The Train by Simenon

“It was the hour of my meeting with Fate, the hour of an appointment which I had had a long time, which I had always had, with Fate.”

The Train, an excellent roman durs (hard novel) from Simenon, is another fine example of one of this author’s most frequent themes: escape. Simenon has an incredible ability to show how his male characters lead average lives of bourgeois conformity until routines and habits are derailed by fate. Some of Simenon’s male characters, uncoupled from the engine of industry, sink into crime or are drawn to the sordid underbelly of life. The male protagonist of The Train, however, simply steps away from his family for a moment and is literally caught up in an entirely different life.  Simenon shows us ten, twenty or even thirty years of the same life, the same routine, the same habits, and it only takes a moment to turn a corner into an entirely new life–one that seems to have been waiting, patiently, there in the shadows.

The Train is told by its thirty-two-year old protagonist, Marcel, a married man with one small child and a wife, Jeanne who’s 7 1/2 months pregnant. When the story begins, Marcel is reasonably well-set in life and freely admits that he “had become a happy man” who loves the life he’s established. He owns a small home and a modest electronics repair business. There’s the sense–that’s often in the background of Simenon’s romans durs–that Marcel hasn’t actively chosen the life in which he now finds himself. It’s just somehow happened. The novel opens with the invasion of Holland by the German army, and here’s Marcel’s reaction:

Straightaway, that particular morning, I realized that something was happening at last. I had never known the air so crowded. Whatever wavelength I picked, broadcasts were overlapping, voices, whistles, phrases in German, Dutch, English, and you could feel a sort of dramatic throbbing in the air.

Does Marcel feel a sense of excitement? Then later:

A month earlier, at the beginning of April, the 8th or 9th, my hopes had risen when the Germans had invaded Denmark and Norway.

Yes, it’s safe to say that Marcel does feel excitement–or at least a sense that change is on its way. To Marcel, whose poor eyesight negates the possibility of conscription, impending war represents a designated meeting:

This war, which had suddenly broken out after a year of spurious calm, was a personal matter between Fate and me.

Life changes dramatically and within just a few short hours Marcel’s wife decides that they must flee the area before the Germans arrive, and so Marcel, his heavily-pregnant wife, and highly nervous child take a train….

Since Marcel’s wife and child are the physical embodiments of his life and responsibilities, it’s perhaps inevitable, since this is a Simenon novel, that they become separated. It only takes a moment, and Marcel is left behind on a different part of the train.

Why does Marcel feel a sense of excitement about an impending invasion? Given that he and his family are fleeing from the German army, his reaction is a little odd, but Marcel has some hidden memories of what happened to his mother in WWI, and feels that fate awaits him once more in the form of an invading army. In many ways, war costs Marcel not only security, but also much more interestingly, identity:

I had just lost my roots. I was no longer Marcel Feron, radio engineer in a newish district of Fumay, not far from the Meuse, but one man among millions whom superior forces were going to toss about at will.

Simenon’s romans durs explore the way we are defined by our lives, and how once separated from familiar social environments, we can easily become completely different human beings. Of course when Simenon’s characters become criminals as in the marvellous novel, The Man Who Watched Trains Go By, there’s the underlying idea that a respectable bourgeois life isn’t as much a choice as much as it is a lack of opportunity. In this story, however, Marcel is not the only man to leave his old life behind, and for those who take the train, societal expectations and polite behaviour rapidly fall away.

Marcel writes the story of what happened when he fled his home town near the Belgium border, but since he quickly becomes separated from his family, this is essentially his private, secret story, and one that he hopes to leave to his son:

Perhaps Jean-François will go on behaving as his mother and his schoolmasters teach him to and as I do more or less sincerely myself.

It is also possible that one day he may rebel against our ideas, our way of life, and try to be himself.

If Marcel’s time without his family was an attempt to “be himself” was he successful? Marcel’s account, he argues, is written as a way of “leaving my son another picture” of himself. He doesn’t want his son to think of his father as only “the shopkeeper and timid husband he had known, with no ambition beyond that of bringing up his children to the best of his ability and helping them to climb a small rung of the social ladder.”

Yet while the account of exactly what Marcel did in the war may shift his son’s perceptions of the life his father led, Marcel doesn’t seem to grasp–or at least acknowledge–that some of his behaviour–at the last–smacks of a failure of courage.

Simenon acknowledged that he used incidents from his real-life as creative springboards for his novels, so it should come as no surprise here that in WWI Simenon witnessed something that sounds rather similar to the incident involving Marcel’s mother. Also in WWII Simenon was living in La Rochelle when Belgium refugees began pouring over the border in May 1940, and the Belgium embassy asked Simenon to act as Commissioner for Belgian refugees. According to Patrick Marnham, Simenon’s biographer, Simenon claimed he was ”responsible for 300,000 Belgian refugees,” so it’s easy to imagine that many of the scenes described by Marcel in The Train were witnessed by Simenon himself. 

Marnham goes on to say that many of the trains “had been moving for three weeks before reaching the city. Some had been machine-gunned or bombed  and were crowded with wounded or dying people.” Simenon set up a reception centre for the refugees–along with a camp where they could be fed, clothed and housed–and these details appear in The Train.

My copy of The Train (translated by Robert Baldick) came courtesy of netgalley and was read on my kindle. For this Simenon fan, it’s marvellous to see publishers taking interest in a writer who deserves much more critical acclaim than he’s received to date. But with Melville House Publishing and New York Review Classics reprinting Simenon, I can only think that new readers will discover this incredible author.

Max at Pechorin’s Journal also reviewed The Train, so for his review, go here. I liked it more than Max, but then I’m not rational about Simenon.

12 Comments

Filed under Fiction, Simenon

Death in Paris: A Sobering Thought

I recently read Death in the City of Light: The Serial Killer of Occupied Paris by David King. Since writing the post, I’ve been dwelling on a passage that I didn’t add to the review. It’s a sobering section of the book that gives a sense of the desperation of the times, and it’s important enough to merit a post of its own. In the chapter, German Night, David King describes the atmosphere in Paris when the Germans arrived:

For years before, many of Paris’s richest and most privileged residents began fleeing the capital. The Duke of Windsor; Prince George of Greece, Princess Winnie de Polignac and her niece, Daisy Fellowes, the heiress to the Singer sewing fortune, had all departed. The Aga Khan set out for Switzerland. Peggy Guggenheim stored her art collection in a friend’s barn and drove away in her Talbot, in the direction of the Haute Savioe ski resort of Megève.

Not far behind were a number of writers, painters, and artists who had turned the City of Light into what the New York Times art critic Harold Rosenberg called “the laboratory of the twentieth century.” James Joyce left for a village outside Vichy before continuing into Zurich. Alice B. Toklas departed for Culoz, near Annecy. Marc Chagall, Henri Matisse, Réne Magritte, and Wassily Kandinsky headed south. Vladimir Nabokov secured the last ocean liner to New York. Walter Benjamin hiked across a mountain passageway into Spain, but made it no further than Portbou, where he committed suicide at age forty-eight.

A mass exodus started in May 1940, and King tells us that “of France’s forty million people, an estimated six to ten million inhabitants clogged the roads” in a futile attempt to escape from the ever-advancing German army. On June 14, 1940 the German army was  “goosestepping … down an otherwise silent Champs-Elysées.”

At least sixteen people in Paris took their own lives that day. The neurosurgeon and head of the American hospital, Comte Thierry de Martel, stuck his arm with a syringe filled with strychnine. Novelist Ernest Weiss, Franz Kafka’s best friend, swallowed a large dose of barbiturates, but when this overdose failed to have its intended effect, he slashed his wrists, dying twenty-four hours later. The sixty-four-year-old concierge at the Pasteur Institute, Joseph Meister, shot himself in the head rather than obey the German invaders–he had been the first person cured of rabies by Louis Pasteur.

King’s powerful, amazingly visual, chilling  descriptions capture the desperation of those who understood the consequences of the German army’s arrival.

13 Comments

Filed under King David, Non Fiction

Mine Own Executioner by Nigel Balchin

People in my job nearly always get sent the wrong half of a marriage.”

I read an article in which the name of author and screenwriter Nigel Balchin (1908-1970)  is mentioned–along with the claim that he’s one of the most undeservedly neglected writers of 20th century British fiction. Well that’s certainly true in my case as I’ve a number of his books on my shelf–all unread. I’ve been interested in Balchin for some time, and I’m drawn to his books not so much for the neglected contributions to British literature idea, but because a few of his books have been made into films. And a couple of them are noir films, so I finally pulled one of those books off my shelf and read it.

I’d say for about the first 2/3 of Mine Own Executioner, I enjoyed what seemed to be a decent, but fairly average, novel. This is the tale of a London psychologist, a few of his patients, and his troubled relationship with his wife. At about the point of the last 1/3 of the book (just guessing here as I didn’t mark the actual turning point), the novel evolved into something else entirely. I was ambushed by the book’s turn, didn’t see it coming,  and by the book’s conclusion, I was ready to believe that there’s something to this business that Balchin is a greatly neglected writer.

The protagonist of Mine Own Executioner is London psychologist Felix Milne, a man who splits his working time between treating wealthy patients who bore him to tears and poor patients who have a range of serious problems. When the book begins, it’s clear that while Felix  is busy devoting himself to the problems of others, he has a number of unresolved problems of his own. In a typical ‘physician heal thyself’ manner, Felix is often unfairly short-tempered with his pleasant, far-too understanding wife, Patricia, even while he extends endless, patient sage counseling to those who seek his advice.  Felix’s marriage is in trouble–nothing terribly dramatic, but there’s the sense that the spark has long gone, and what’s left is an old, tired machine that just barely manages to do its job. Felix and Patricia are at the point of acknowledging that their marriage may be over. The domestic situation isn’t helped by the fact that Felix is attracted to Patricia’s long-term friend, the very dangerous blonde Barbara. This attraction is painfully obvious to Patricia while Barbara’s patsy of a husband, Peter, remains oblivious to the warning signs. He’s so idiotically oblivious, in fact, that he corners Felix and asks him to take Barbara on as a patient in order to discuss her “sex complex.”

Whoa! Sex complex? Isn’t it a bit unethical for a psychologist to agree to accept a friend (he lusts after) as a patient? Well this took place on page 17, so I was expecting the novel to concentrate on Felix’s unhappy personal life and the dangerous relationship he has with man-eating Barbara. While the novel delves into Felix’s rather bad behaviour, for the most part the novel focuses partly on the inner politics behind the scenes at the Norris Pile Clinic where Felix works for a pittance treating charity cases. Another large section of the novel concerns one of Felix’s most disturbing cases, the very damaged Adam Lucien.

Lucien was shot down while flying a spitfire during WWII. He ended up as a prisoner of the Japanese, and after a long period of torture, interrogation, and imprisonment, Lucien managed to return home, but according to his wife, he’s different. He has a permanent leg injury, but the mental damage is far worse, and Mrs Lucien pleads for Felix’s help after Lucien tries to strangle her. Felix agrees to take on Adam Lucien, a tricky subject, as a patient, but he has serious reservations. Mainly Felix is concerned that he may be out of his depth….

I have a weakness for novels that include therapists, so Mine Own Executioner had a special appeal for me.  Here’s Felix discussing the benefits of therapy to Barbara:

Barbara took her cup and lit another cigarette. “seriously, though, Felix, what do you do to people? I’ve always wanted to know.”

“Well, it’s like this,” said Milne slowly. “The theory of the thing, very roughly, is that in most of us there are two people. One is the natural person, that has various desires and instincts; and the other is the conventional person that believes in the law, and morality, and religion and so on. So there tends to be a scrap between what we want to do and what we know we ought to do.”

The irony of that little speech, of course, is that while Felix can see this in other people and help them resolve their problems, he cannot manage to help himself. He sees his relationship with Patricia as appealing to one side of his nature while Barbara appeals to the dark side, and he tries to explain away this attraction to his wife:

“There’s a bit of me,” he said slowly, “that’s never grown up. It stays at about mental age twelve. Most of the time I’m very grown up indeed. If I weren’t, I couldn’t do my job. But outside the job I come up against this thing. It takes all sorts of forms. You know most of them. I get fun–and not such very nice fun–out of teasing and bullying you. I sulk if a certain sort of thing happens that I don’t like. All sorts of things like that. You know them, don’t you?”

“Some of them, I think.”

“Yes. Well this business with Barbara is a part of that thing. The thing that attracts me about Bab is that it’s so obvious–a sort of deliberate childish wantonness. When she throws herself at your head, she does it like a naughty kid trying to get another kid to be naughty. I know that sounds awful, but I don’t mean that there’s anything charming about it at all–not to an adult. People always talk about a ‘naughty child’ as if it were something too, too sweet. A naughty child isn’t sweet at all. It’s usually rather ugly and a nuisance. But it’s often attractive to other children.”

Patricia said, “And of course Bab does it all very well. It’s always been her technique.”

“I don’t know. In my saner moments it always seems too crude for anything. But it exactly rings the bell for my twelve-year-old bit.”

He sat for a moment in silence.

“What I’m trying to show you is why it happens, and yet why I’m so sure it doesn’t matter fundamentally. It happens because Barbara exactly appeals to a messy twelve-year-old, which is what I am in some ways. And  it doesn’t matter because there’s nowhere it could possibly lead. It’s simply a childish game whose whole point is that it’s forbidden.”

That’s Felix’s rationalisation, presenting his attraction to Barbara, in a nutshell. While he tells his wife it’s innocent and childish, he calls Barbara a “bad little slut” to her face. Wonder how he’d handle a patient stuck in the same dilemma. While the novel begins with Felix dwelling on his own problems, he soon faces the greatest challenge of his career when he tries to treat Lucien.

Since this was published in 1945, there are some derogatory references to the Japanese. But aside from that, Mine Own Executioner really is a terrific novel, a wonderful example of WWII British noir. The film version cuts out some of the uglier (interesting) aspects of the book–I doubt that the 40s were quite ready for some of the aspects of this tale, but in spite of the fact that the film is bleached for public consumption, it’s well worth watching–especially if you’re drawn to noir or tales which involve aspects of psychology.   

For more information on Nigel Balchin, check out the website http://www.nigelmarlinbalchin.co.uk/

20 Comments

Filed under Balchin Nigel, Fiction

Death in the City of Light: The Serial Killer of Occupied Paris by David King

The soldier remembered one conversation about the morality of theft, Petiot arguing that it was perfectly natural:

 ”How do you think that the great fortunes and colonies have been made? By theft, war, and conquest.”

“Then morality does not exist?”

“No,” Petiot answered, “it is the law of the jungle, always. Morality has been created for those who possess so that you do not retake the things gained from their own rapines.”

A few years ago, I came across the French film Doctor Petiot. I’d never heard of this man before, but after watching the film, I knew I’d never forget him. I also vowed that one day I’d read a non-fiction account of Petiot and his crimes. Well ‘one day’ arrived recently with the publication of David King’s well-researched book, Death in the City of Light.

Death in the City of Light begins on March 11, 1944 with a fire at a house located at 21 Rue Le Soeur. To the numerous bystanders it appeared as though the house’s chimney was on fire. The fire department arrived on the scene, broke in and discovered a slaughter house with dismembered body parts strewn about the floor. But this was nothing compared to the contents of the basement: personal items which clearly belonged to dozens of people, jars filled with human genitals, a lime pit which contained even more body parts, and an ad-hoc surgery area for dismemberment, scalping, and the removal of internal organs. Obviously French police had a serial killer on their hands. Or did they?

Although it seems fairly clear-cut that the human remains found at the house at La Rue de Soeur were the result of a maniac, things immediately became murky. The house belonged to French physician, Marcel Petiot, a collector of fine art, a very wealthy man who also had a reputation for helping the poor and drug addicts. Commissaire Georges-Victor Massu of the Homicide Squad was in charge of the case (for Simenon fans, Massu served as inspiration for Inspector Maigret), and initially he suspected that the police had stumbled on a house used by the Gestapo. The La Soeur house was just around the corner from a Gestapo building and this combined with the flagrant brutality and sheer number of the victims made Gestapo involvement likely:

A swastika had flown over the building across from Petiot’s property. The garage at No. 22 had been appropriated by Albert Speer’s Organization Todt, a vast supply company that supervised German construction projects in Occupied Europe.

If the murders at Petiot’s house had indeed been committed by the Gestapo, this created a very delicate situation for Massu since “the French police, of course, had no authority over the Gestapo or any of its activities.” I’ve often thought that wartime creates a fertile opportunity to mask other crimes, and the possibilities expands exponentially with the idea of an occupation. The author takes the time to clarify both Massu’s uncertainty and the chaos of the times–people were disappearing daily. Some were swallowed up by prison, others were tortured and tossed out dead somewhere, and still others were shipped off to concentration camps. Massu’s initial feeling that Petiot’s building was a Gestapo torture house did not pan out, however, for a couple of reasons. Massu was not warned off of the investigation by the Gestapo, and there were no Gestapo personnel on site when the grisly discovery was made. Moreover, shortly after the fire began, a mystery man appeared on a bicycle. Grabbing the attention of the patrolmen, the mystery man said that the corpses inside the house “are the bodies of Germans and traitors to our country.” 

As Massu tries to capture Petiot and identify some of the remains in the La Soeur house, the question of whether or not Petiot was indeed an agent of the Gestapo or a member of the Resistance emerges repeatedly. Author David King takes both possible scenarios and deconstructs the myths which surround both stories. Tracing Petiot’s chequered career, a portrait of Petiot begins to emerge–a troubled childhood, “signs of imbalance,” various stays in mental asylums, a political career fraught with scandal, kleptomania and corruption, and also various charges that he supplied a legion of drug addicts with a steady supply. And then there are the many instances of people disappearing when they stood in Petiot’s way….

Author David King follows Massu’s investigation as he tries to discover just who Petiot really was, and the investigation, naturally, in the absence of the culprit, expands into the identity of the victims. Evidence mounts that Petiot claimed to run an underground railroad for wealthy Jews who were attempting to escape the Nazis, but the bones in the basement argue that these travellers arrived at Petiot’s home but did not leave. The case was further complicated by the fact that Petiot had been arrested and held by the Gestapo for a considerable number of months, and also by the fact that the Gestapo had tried to infiltrate the underground escape route by sending a young Jewish man, whose freedom had been bought by his family through bribes, into Petiot’s operation. Naturally he disappeared. King also throughly investigates Petiot’s possible ties to the Gestapo and also his relationship with the Carlingue. It’s quite a task to unravel all the possibilities here, but King does his job masterfully–tying in Petiot with the darkest segments of the Paris underworld.

While I throughly enjoyed the visually stunning film Dr. Petiot, the complexities of this case were largely absent, and the film portrayed Petiot as a maniac, who treated his patients for free, while luring wealthy Jews to their doom. Death in the City of Light makes it clear that Petiot, a dangerous chameleon, did not have a philanthropic bone in his sick little body, and that so-called free treatment was just a way of embezzling the state. Furthermore, the book explores the intricacies of Petiot’s relationship with Henri Lafont and the Carlingue, and this link certainly explains just why Petiot operated so freely for so long.  A large portion of the book concentrates on Petiot’s trial, and at this point, Petiot, who’d managed to hide some of his egomaniacal tendencies, went wild in the spotlight–even making anti-semitic slips at some points. The trial turned into a media and social event with many spectators enjoying Petiot’s performance, and the testimony was spiced up considerably by the appearance of Rudolphina Kahan who “looked like a spy on the Orient Express.” Petiot seemed to nurse a crush on this woman who served as one of his many scouts. Petiot’s show-off performance was reminiscent of the trial of Lacenaire, and there are indeed some similarities between the two men–although Petiot’s murderous rampage far exceeded Lacenaire’s.

The film portayed Petiot as a ghoulish figure who rode his bicycle through the streets of Paris at night, and physically the dark rings under Petiot’s eyes reminded me of Cesare from the film The Cabinet of Dr. Caligari. I was delighted to see this same connection made in the book by a journalist who attended the trial. Death in the City of Light includes many photographs, and Petiot really looks like a nut-job.

There are several names in the book: Adrian the Basque, Jo the Boxer, Henri Lafont, Pierre Bony, Francois the Corsican, Zé. I’m still looking for a book (in English) on the subject of the Carlingue, so if anyone knows a source, please let me know.

(my copy courtesy of the publisher via netgalley and read on my kindle)

12 Comments

Filed under King David, Non Fiction

Curriculm Vitae by Muriel Spark

I am a fan of the novels written by Muriel Spark. Her books are full of a savage, dark wit, and while I haven’t read them all, I’ve read enough to arrive at the decision that Spark has a unique world view.  So when I came across a volume of autobiography, I knew I had to read it. I was hoping for some insight into the kind of mind that would write something as nasty and wickedly funny as The Driver’s Seat .

Muriel Camberg  was born in 1918 and died in 2006, and her life was not free of controversy–the two most noted aspects of controversy concern her rumoured relationships with women and her relationship with her only son, artist, Robin Spark.  Curriculum Vitae, published in 1992, does not cover Spark’s entire life, and neither does it delve into those areas of controversy.  One of the goals of the volume, according to Sparks, is “to put the record straight.” Sparks mentions “a false account” written by a biographer who was “puzzled” by her subject’s objection to false information:

The disturbing thing about false and erroneous statements is that well-meaning scholars tend to repeat each other. Lies are like fleas hopping from here to there, sucking the blood of the intellect. In my case, the truth is often less flattering, less romantic, but often more interesting than the false story.

Sparks hits the nail on the head with that comment, so here she argues that every piece of information can be verified “by documentary evidence or by eyewitnesses.” Spark, a self-confessed “hoarder,” drew on her extensive collections of letters and the memories of friends for the information in this book. The volume is mostly chronological, but for the early parts–Spark’s childhood–she wisely uses her fragmented memories to produce topical chapters, so we get subjects such as Butter, Bread, Tea andNeighbours which yield charming insights into Spark’s early life in Edinburgh. The book (which clocks in at 213 pages) concludes with the publication of Spark’s first novel, The Comforters in 1957.

Spark covers her childhood, her disastrous marriage, her top-secret work during WWII and the beginnings of a remarkable literary career. One of the most delightful aspects of this lively volume is the roadmap of Spark’s body of work. Some authors seem reluctant to admit any autobiographical influence in their work–not so Spark! Indeed she’s eager to pinpoint just who influenced the creation of her characters, and The Prime of Miss Jean Brodie is absolutely rooted in Spark’s beloved teacher, Miss Kay, an innovate, dedicated and highly unusual teacher:

In a sense Miss Kay was nothing like Miss Brodie. In another sense she was far above and beyond her Brodie counterpart. If she could have met ‘Miss Brodie’ Miss Kay would have put the fictional character firmly in her place. And yet no pupil of Miss Kay’s has failed to recognize her, with joy and great nostalgia, in the shape of Miss Jean Brodie in her prime.  

Similarly, the inspiration for A Far Cry from Kensington, Loitering With Intent, Memento Mori, The Hothouse by the East River, and The Girls of Slender Means are all crisply catalogued by Spark. The idea begins to emerge that Spark was a sensible woman of firm, yet careful opinions, a woman, who as she matured, did nothing by accident. Apart from a bad mistake with her husband Sydney Oswald Spark (SOS), Spark seems pragmatic, sensible and rather unemotional.

Since Spark’s novels overflow with clear, strong characterizations, I expected and was delighted to find equally wonderful descriptions of the many important people in her life. Miss Kay remains one of the foremost influences of her childhood. Muriel Spark had the great good luck to attend the James Gillespie High School for Girls (coeducational for a few years for Spark when she first attended at age 5). She spent 12 years at this school and acknowledges the years were “the most fortunate for a future writer.”

I think we enjoyed an advantage over boarding-school pupils in our well-organized and friendly day school. We had the benefit of a parallel home life, equally full of daily events, and the impinging world of people different from our collegiate selves.

Comparing our young youth with the lives of teenagers over the intervening years, Frances [lifelong friend] has lately written to me, ‘We had the best life, Muriel.’ in spite of the fact that we had no television, that in my home at least we had no electricity all during the ‘thirties (only beautiful gaslight), that there were no antibiotics, and no Pill, I incline to think that Frances was right. 

The book delves into Spark’s first brush with the inaccurate biographer through her dealings with former friend Derek Stanford, a man she gives “full marks for bright colours. His inventions are truly exotic.” She “begs”  any “scholars and students” to verify details with her before using any Stanford material for scholarly purposes (back to the idea of setting-the-record-straight).

Perhaps the most amusing section of the book covers Spark’s period of employment with the Poetry Society and its bi-monthly journal, the Poetry Review. Spark details the time spent there, juggling the various egos and temperaments, and her experiences found their way, according to Spark, into the delightful Loitering with Intent. Finally she touches on her nervous breakdown which she attributes to“taking the wrong sort of pills” for appetite suppression.

Full of the sort of unique pithy comments and observations, I’ve come to expect from a Muriel Spark novel, Curriculum Vitae did not disappoint–although I came away with the feeling that I had just had a brush with an admirable woman composed of a formidable will, a pragmatic outlook, and a steely mind that would tolerate no nonsense.

Review copy courtesy of New Directions.

13 Comments

Filed under Non Fiction, Spark Muriel