“However much you love your man, there are limits and sometimes, to be honest, I feel like putting a bullet between his eyes.”
In 2010 I read and enjoyed Argentinean author Claudia Pineiro’s novel, Thursday Night Widows. The book has since been made into a film. I’ve yet to see it, but I hope that Pineiro’s latest, replete with sly black humour, and told by a hilariously unreliable narrator, makes it to film too. That said, it’ll be no easy task to translate this book to the screen without turning it into a comedy, and that would be a shame. Chances are, if you enjoyed Henry Sutton’s Get Me Out of Here and/or Jenn Ashworth’s A Kind of Intimacy, you’ll enjoy All Yours as well.
This slim novel which racks in at 172 pages in narrated by middle-aged, middle-class wife, Inés Pereyra who begins to suspect her husband Ernesto is having an affair. Their sex life has dwindled down to nothing, and initially Inés is willing to chalk the lack of sex up to exhaustion on her husband’s part. But after digging in her husband’s briefcase and finding a heart “drawn in lipstick, with the words ‘All Yours’ across it, and signed ‘your true love,’ ” Inés decides to take action:
But I said to myself, what if asking questions backfires on me, the way it did with Mummy? Because when she thought Daddy seemed a bit strange she went to him one day and said, “Is there a problem, Roberto?” And he said, “Yes, you’re the problem! I can’t stand you any more!” He left there and then, slamming the door behind him, and we never saw him again. Poor Mummy.
Inés reasons that she won’t repeat her mother’s mistake, and so while her “instinct” is to confront Ernesto with the paper heart and demand “What is this, you piece of shit?” instead she suppresses her rage. She decides that whoever drew the heart isn’t a serious threat and that Ernesto is “just getting his rocks off.” Nevertheless, Inés increases her vigilance:
So I started going through his pockets, opening his mail, keeping an eye on his diary, listening in on the extension when he was on the telephone. The kinds of things that any woman in my situation would do.
After a mysterious late night phone call that sends Ernesto flying from the house, Inés follows her philandering husband to a rendezvous. Hiding behind a tree, she sees her husband meeting his long-term, patently upset secretary, Alicia. An emotional argument takes place between Ernesto and Alicia, and it ends with Alicia dead.
Up to this point, Inés seems to be a little odd–one of those prim and proper ladies who worries about how her house looks, and what her neighbours and acquaintances think even while she can happily, and delicately, ascribe her husband’s alienation to ‘work stress.’ She seems to be on the pampered side and is, perhaps, a woman who can’t cope with the idea of functioning without a traditional family structure. The initial impression of Inés begins to disintegrate, however, as the story evolves. With gusto and almost savage glee, Inés decides to show Ernesto just what she’s made of by providing him with an alibi (they were watching Psycho), even destroying damning evidence in her newly aggressive role of the supportive wife who stands by her man–no matter what. As time goes on, the crime remains unsolved, but life at home changes drastically….
What follows is a wickedly funny tale of obsessive love, adultery and revenge. The plot unfolds through Inés’ warped view of her toxic marriage, and then, at points, her off-kilter world vision is interrupted by what appear to be police reports. At still another point in the novel, the narration briefly shifts to third person. A sub-plot concerns Inés and Ernesto’s daughter, Lali, and while Inés who’s rather jealous of Lali’s relationship with Ernesto, thinks of her daughter as a protected spoiled brat who lives in a “bubble,” Lali’s life quietly unravels in the background.
All Yours is a marvellously clever novel, and I hope my enthusiasm conveys how enjoyable the story is. Initially Inés may seem like one of those perfect housewife types who’ll happily sweep anything under the rug rather than confront the fact that their domestic life is anything less than perfect, but when Inés begins to suspect Ernesto of the affair, she almost morphs into a bumbling amateur detective type from a British cosy. From then on as the plot settles into its main premise, Inés is clearly seen as the classic unreliable narrator. So we see events interpreted through her eyes while off in the periphery we get hints that Inés’ life is unravelling in ways even she cannot control. When you have a character who sees murder as a less serious offence than the vulgarity of scratching herself, well you know that there’s a problem.
I took a bus into town I don’t like driving, especially when my nerves are on edge. And why deny it–I was really jumpy. I felt as if something inside my body was going to come out of my ears. Something hot. Something at boiling point. My insides? I sat down at the front and looked out the window. Trying to calm myself down. Deep breaths. Why did I ever stop going to yoga? The lights at the junction of Cabildo and Juramento weren’t working. Trees, cars, buildings. I fiddled with Alicia’s keys. Because the yoga teacher talked too much, she made me feel nervous.
Review copy courtesy of the publisher. Translated by Miranda France.
Any book mentioned together with “A Kind of Intimacy” is likely to catch my attention. I haven’t heard of the author before. I will have a look at the first one too.
I’d hazard a guess that this is something you’d enjoy.
Sounds like fun….the other 2 (Ashworth and Sutton) are on my wishlist so I’ll wait to get to them first.
I still need to start the Sutton.
You’ve discovered another gem but Sutton first.
I’d rate them in this order:
Get Me Out of Here
A Kind of Intimacy
All Yours
I’m reminded slightly of Psycho Mom, but only slightly.
It sounds huge fun. I’ve yet to read Thursday Night Widows but Pineiro is clearly a crime writer to watch.
I haven’t read Psycho Mom so I can’t comment on that unfortunately.
After reading Thursday Night Widows, I didn’t expect another translated into English so soon as most publishers seem to be on the Scandanavian track. Bitter Lemon Press tends towards a broader approach though, so it makes sense.
I meant to say Serial Mom, the film.
Bitter Lemon Press are excellent.
That’s funny as I went looking for Psycho Mom.
I’ve seen Serial Mom and hadn’t made the connection before you mentioned it. Yes, I see what you mean. Do you remember the scene in Serial Mom about what a great recycler she is–always cleaning out the jars and cans before putting them in the recycling. That sort of thinking prevails in All Yours. She’s concerned about keeping up appearances but then meltdowns as her life unravels.
I have just started reading this and like it a lot.
The narrator is a lot of fun, isn’t she. The author’s other translated novel is also reviewed here if you’re interested
Yes, I saw it. I will have to read Get Me Out of Here first before I read another one. The narrator is fun, yes.
I don’t like to read two novels by the same author in a row.