As part of my 2017 TBR project, I committed to read 48 books that I’d bought any time prior to January 1st. One of the books that made the cut is German Stories and Tales edited by Robert Pick. This paperback was given to me in 1987, but it was published more than 20 years prior to that: 1966. I mention the date of the publication as a couple of the authors whose stories appear in the collection were still alive in 1966. It was eerie reading about Alexander Lernet-Holenia in the present tense, living in “Vienna and Sankt Wolfgang, Upper Austria,” and Hermann Kesten living in NYC.
So here I am thirty years after being given this book, finally reading it. This is such a modest looking little paperback but what treasures it contains:
Youth, Beautiful Youth by Hermann Hesse
Kannitverstan by Johann Peter Hebel
An Episode in the Life of the Marshal de Bassompierre by Hugo von Hofmannsthal
Lukardis by Jakob Wassermann
Krambambuli by Marie von Ebner-Eschenbach
Cardiac Suture by Ernst Weiss
The Message that Failed by Moritz Heimann
Rock Crystal by Adalbert Stifter
The Bachelor’s Death by Arthur Schnitzler
Unexpected Reunion by Johann Peter Hebel
Mona Lisa by Alexander Lernet-Holenia
The Picnic of Mores the Cat by Clemens Brentano
Zerline, the Old Servant Girl by Hermann Broch
The Friend in the Closet by Hermann Kesten
The Metamorphosis by Franz Kafka
A Little Legend of the Dance by Gottfried Keller
Death in Venice by Thomas Mann
The Hussar by Johann Peter Hebel
I’ve never read Herman Hesse although I’ve looked at, and passed on, his books many times. Youth, Beautiful Youth is a wonderful bitter-sweet short story that captures the feeling of lost youth. The story is told in retrospect, by Hermann, a man who recalls his visit home. He’s been away for a few years and has employment lined up for the autumn. This then is his last summer before settling down, possibly permanently, so this is an auspicious visit home:
With creeping caution the train descended the hill in great winding curves, and with each turn the houses, streets, river, and gardens of the town below came closer and grew more distinct. Soon I could distinguish the roofs and pick out the familiar ones; soon, too, I could count the windows and recognize the stork nests. And while childhood and boyhood and a thousand precious memories of home were wafted toward me out of the valley, my sense of arrogant triumph at the homecoming slowly melted away. My desire to make a big impression upon all the people down there yielded to a feeling of grateful astonishment. Homesickness, which in the course of the years had ceased to trouble me, assailed me powerfully in this last quarter-hour. Every clump of broom near the station platform and every familiar garden fence became strangely precious to me, and I asked each to forgive me for having to be able to forget it and get along without it for so long.
It’s a wonderful carefree summer with the narrator taking long walks, reading, setting off fireworks with his brother Fritz, and falling in love. The summer stretches out far ahead, and yet it ends all too soon.
And as all loveliness and sweetness is mortal and has its destined end, day after day of this summer, too, slipped through my fingers-this summer which in memory seems to have brought my youth to a close.
This summer is a moment in time–a moment that will never be repeated. Hermann presses memories and scenes into his mind where they remain even though the world Hermann knew passed away. There’s the sense that something happened after the narrator left–was it WWI? And here is how the story ends.
As the train approached our garden, I caught sight of a powerful blood-red flare. There stood my brother, Fritz, holding a Bengal light in each hand. At the very moment that I waved to him and rode by, he sent a skyrocket shooting straight up into the air. Leaning out, I saw it mount and pause, describe a gentle arc, and vanish in a rain of red sparks.
Translated by Richard and Clara Winston.